<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
			<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://blog.hjrx.com.cn/css/rss.css"?>
			<rss version="2.0">
			  <channel>
			    <title>Yearn的韩语歌曲中文翻译广场</title>
			    <link>http://blog.hjrx.com.cn/?uid-43581</link>
			    <description>To all the friends who love  songs which can move our mind!

如果大家有什么歌想知道中文意思的话,可以留言给我哦,我会尽快回复的哟!
&#50504;&#45397;&#54616;&#49901;&#45768;&#44620;,&#50724;&#49888; &#44163;&#51008; &#54872;&#50689;&#54633;&#45768;&#45796;! &#50668;&#44592;&#50640;&#49436; &#51600;&#44592;&#44172; &#45440;&#46972;&#47728; &#54620;&#44397;&#51020;&#50501;&#51012; &#51096; &#45712;&#44788;&#50556; &#46076;&#50857;! ^-^</description>
			    <copyright>Copyright(C) Yearn的韩语歌曲中文翻译广场</copyright>
			    <generator>SupeSite/X-Space</generator>
			    <lastBuildDate>Wed, 03 Dec 2008 00:46:18 GMT</lastBuildDate><item>
								<title>BGH4中文翻译</title>
								<link>http://blog.hjrx.com.cn/?uid-43581-action-viewspace-itemid-1160</link>
								<description><![CDATA[暂无]]></description>
								<category>file</category>
								<author>yearnxu</author>
								<pubDate>Sun, 17 Jun 2007 21:02:05 GMT</pubDate>
							</item>
							
		</channel>
	</rss>