-
Rain-爱情故事【中文翻译】
2008-11-22 22:49:14
PS: 好像一个页面里放不下韩文歌词和翻译,多次尝试下无效,现在这能这样分开发,咳......
Hey, this is my story,it’s true. OK,listen
Oh,baby,曾经想对你说的那些话,
那些话在我心中伤透了我的心。
那个虽然我们相爱但无法继续走下去的那个理由,
我好像傻瓜一样什么都没有说出口。
(请再给我个机会),那时我不知道你是否已经变心了。
(现在还不算晚),那时我曾向天祈祷,但是你转身的模样是那么的冰冷。
*这首歌是我真实的爱情故事,
我曾此付出了我的全部,
但是现在全部都已经结束了,
那逝去的我的爱情啊,
I love you,至今我仍然爱着你。
这是我真实的心声,我可以奉献出的我的一切,只希望你能回到我的身边。
我会永远地等着你,
I love you,至今我仍然爱着你。*
Oh,我们真的相爱过的啊,难道你能把这一切都忘了?
听说你能笑着谈论我们的过去,
虽然那时是你离开了我,
但是我们曾经在一起的一切难道什么都不是了吗?
我的心痛得不得了,oh,no
如果和你在一起只能仅仅一次的话,我都没法呼吸了。
我所有的一切都是想拥有你。
Repeat *
我说我也忘了你,也擦去了我们的回忆,
我的心中好像流脓般,再也无法继续下去了。
虽然会很痛,但是我会努力了断的,包括我们之间所有的姻缘。
但是请你记住一点:能包容你所有一切的男人就是我!
现在没有了你,我还是在做着什么,
请你听听我的这首歌。
这首歌是对着你歌唱的我们的爱情故事,
为你付出了我的所有,我的纯真,我都不曾后悔,
但是现在我要忘记你。
那逝去的我的爱情啊,
I love you,至今我仍然爱着你。
最后我想对你说,我什么都了解,
如果你听到我的呐喊,请你回到我的身边,
我会永远得爱着你,
I love you,我爱的只有你!
Baby please come back to me,
Miss you,baby.
-
Rain-爱情故事【韩文原版歌词】
2008-11-13 19:21:43
Hey, this is my story,it’s true. OK,listen
Oh,baby,너에게 하고 싶었던 그 말,
나의 맘 속 안에서 나를 슬프게한 그 말,
우리 사랑했지만 갈 수 없었던 그 이율
바보같이 아무말도 전할 수 없었네
(한번만 더 기회를 줘)나는 물랐었어
너의 마믐이 변하건지
(아직 늦진 않았잖아)
빌었지만 차갑게 돌아선 니 모습.
* 이 노래는 진실했던 사랑 이야기
모든 걸 다 바쳤던 나의 이야기
하지만 이젠 끝을 모두 맺어버린
지나간 나의 사랑이야
I love you 아직도 사랑해
솔직한 나의 맘소리
모든 걸 다 바칠 수 있는다짐을
말하고 있는 걸 넌
내게 돌아와줘
영원히 기다릴께 널
I love you아직도 사랑해 *
Oh,사랑했잖아
너는 잊을 수 있니
추억 속의 사랑
너는 나를 떠났지만
나와 했넌 약속은 아무것도 아닌건지
너는 웃으면서 나의 얘길하더라
죽을 것 같이 난 아파 oh,no
단지 단 한번만 너와 함께 할수만 있다면
난 숨을 쉴수가 없어
나의 모든 것들이 너를 원하잖아
Repeat *
나도 잊는다
추억 지우며
내 맘이 곪아서 더 이상은 못하겠어
아프겠지만 끊어버릴꺼야
너와의 가슴 속 모든 인연들을
한가지만 기억해
너의 모든걸 다 안아줄수 있었던
남자 나였단 걸
이젠 너 없이도 뭐도 해낼꺼고
지금 이 노래를 들어
이 노래는 널 향한 사랑이야기
모든 걸 다 바쳤던 나의 순정이
후회되진 않아 널 이젠 잊을꺼야
지나간 나의 사랑아
I love you아직도 사랑해
마지막 널 향한 목소리
모든걸 다 알고있는 나의 외침이
들린다면 내곁에 다시 돌아와줘
영원히 너를 사랑해
I love you 너만을 사랑해
Baby please come back to me,
Miss you,baby.
-
回复:Remember(伊甸园之东插曲)-M to M[中文翻译]【新增拼音】
2008-11-03 20:11:38
PS:hello,淳萌,我已经翻好发上来了哟,呵呵,听这首歌还蛮颓废的感觉,希望我翻译的风格你能喜欢,^-^,
我的韩文拼音表示真的很不咋地,大家就将就着看吧,很不好意思的说
거리에는 더 이상 내가 쉴 곳이 없고
날아가는 새들도 이젠 오지를 않아
외롭다는 말로는 누구도 만날 수 없어
지쳐있는 나에게 그대가 필요해
街上再也没有我能容身的地方了,那些飞走了的鸟儿们也不会再回来。
说着“我很孤单”的话语,却不能和任何人见面,
这样疲倦的我,现在很需要你。
ko li e nen do isang nae ga xuel go shi ob go
na la ga nen sae del do ijen ojilel ana
ji choi i nen na e gae ke dae ga pi lio hae
거울속엔 더 이상 내가 보이질 않고
두 눈을 적시던 눈물도 흐르질 않네
힘들다는 말로는 누구도 만날수 없어
지쳐있는 나에게 그대가 필요해
镜子中已无法看清自己了,早已湿润的双眼也不会再流泪。
说着“真的好累”的话语,却不能和任何人见面,
这样疲倦的我,现在很需要你。
ko ul sog en do isang nae ga bo i jil an ko
tu nu nel jo(k) shi den nun mul do he le jil an nae
him del da nen mal lo nen nu gu do man nal su ob so
ji choi i nen na e gae ke dae ga pi lio hae
흐르는 눈물은 두 발을 적시고
그대의 슬픔은 내 몸을 적시네
흘러간 시간은 날 잡지 못하고
가득한 향기는 내 영혼 채우네
泪水打湿了我的脚,你的悲伤则淋湿我的身体。
那些逝去的时间都已无法抓住我,
而那满溢的香气则充溢着我的灵魂。
he le nen nun mu len tu bal lel jo(k) shi go
ke dae ye sel pe men nae mo mel jo(k) shi nae
he lo gan shi gan nen nal zha(b) ji mo ta go
ka de kan hiang gi nen nae yong hon chai u nae
떨어지는 빗방울속에 내가 서 있고
타오르는 불빛도 이젠 빛나질않아
힘들다는 말로는 누구도 만날수 없어
지쳐있는 나에게 그대가 필요해
我站在那纷落的雨点中,原本那耀眼的街灯也已黯然失色。说着“真的好累”的话语,却不能和任何人见面,
这样疲倦的我,现在很需要你。
do lo ji nen bi bbang ul so gae nae ga so i go
ta o le nen bul bi do i jen bi na jil a na
him del da nen mal lo nen nu gu do man nal su ob so
ji choi i nen na e gae ke dae ga pi lio hae
흐르는 눈물은 두 발을 적시고
그대의 슬픔은 내 몸을 적시네
흘러간 시간은 날 잡지 못하고
가득한 향기는 내 영혼 채우네
泪水打湿了我的脚,你的悲伤则淋湿我的身体。
那些逝去的时间都已无法抓住我,
而那满溢的香气则充溢着我的灵魂。
he le nen nun mu len tu bal lel jo(k) shi go
ke dae ye sel pe men nae mo mel jo(k) shi nae
he lo gan shi gan nen nal zha(b) ji mo ta go
ka de kan hiang gi nen nae yong hon chai u nae
(흐르는 눈물은 두 발을 적시고)
그대의 슬픔은 내 몸을 적시네
흘러